Ecco il mio portfolio. Qui di seguito troverai alcuni dei progetti che ho avuto il piacere di curare.
Negli anni mi sono occupata della traduzione di libri destinati ai più piccoli, progetti editoriali, letterari e di saggistica, come anche della traduzione di testi turistici e di carattere musicale.
Per me ogni singolo incarico è sempre un’avventura in miniatura, con tutte le sfide linguistiche e contestuali che lo caratterizzano. Sfide che ritengo irrinunciabili, perché è proprio grazie ad esse che il mio lavoro si trasforma sempre in un meraviglioso viaggio di ricerca tra le parole.
Non solo un portfolio
Ogni testo al quale ho lavorato trattiene qualche caratteristica della mia persona e qualche ricordo del mio viaggio tra le parole. Così, quando riguardo e giro tra le mani uno dei libri ai quali ho avuto l’onore di lavorare, vedo un punto di arrivo e la conclusione di una tappa unica. Tuttavia, osservando e soppesando lo stesso libro, ho il piacere di vedere anche un nuovo punto di partenza: quello che mi condurrà alla prossima avventura.